Новостные рубрики

Григорий Рапота: пандемия COVID-19 стала большим испытанием для всех стран

16:47, 25 марта

Фото: редакция Soyuz.by

Пандемия COVID-19 стала большим испытанием отношений между государствами и людьми. Нынешняя эпидемиологическая ситуация должна заставить задуматься над действиями, которые следует предпринять уже сейчас. Об этом заявил Государственный секретарь Союзного государства Григорий Рапота.

По словам Госсекретаря, сейчас время, когда видно, кто является надёжным другом. Также ситуация с коронавирусом показала, что мир не был готов к таким испытаниям.

«Сейчас видна нехватка масок, приборов для вентиляции лёгких. Я думаю, что пандемия должна нас всех встряхнуть, задуматься и решить, что нужно делать. Конечно, сейчас все вырабатывают механизм работы в кризисной ситуации. Беларусь и Россия не исключение. Страны предпринимают определенные меры. Это и соблюдение гигиены, и ограничение контактов, в случае необходимости перевод людей на удаленный доступ работы, отмена учёбы в школах и университетах», – прокомментировал Госсекретарь. 

Григорий Рапота добавил, что российские и белорусские официальные органы находятся в постоянном общении, обсуждая текущую ситуацию. Решают вопросы, чтобы не было недопониманий и противоречий.

«Я не ошибусь, если скажу, что телефонные переговоры между главами правительств, ведомствами, посольствами, которые также принимают в этом участие, непрерывные. Конечно, меры, которые приняты по борьбе с инфекцией в одно стране, естественно задевают интересы другой. Поэтому необходимы действия, чтобы противоречий не было. Например, была ситуация с застрявшими во Внуково белорусскими транзитными пассажирами. Активные усилия ведомств быстро разрешили проблемы», - прокомментировал Госсекретарь.

Он добавил, что ситуация отразится как на мероприятиях Союзного государства, до состояния экономики. Например, праздничные мероприятия по случаю Дня единения народов Беларуси и России могут не состояться.

«Организаторы Дня единения должны будут учесть указы и распоряжения, которые приняты в Беларуси и России. Печально, что мы не сможем собраться вместе, отпраздновать это событие. Подготовка была большая, мы рассчитывали, что в этот раз более интересно, чем ранее. Но обстоятельства выше нас. Они диктуют нам необходимость отменить эти мероприятия. Будет перенос или замена иными мероприятиями – этот вопрос активно обсуждается», - прокомментировал Госсекретарь.

Григорий Рапота отметил, что несмотря на сложную эпидситуацию работа должна продолжаться, а перекрытие белорусско-российской границы не говорит о её тотальном закрытии.

«Если вы внимательно читали распоряжение правительства, то там не идёт речь о тотальном закрытии границ. По-прежнему не останавливаются грузопотоки, транспортные перевозки, авиационные и железнодорожные сообщения. Все пассажиры проходят усиленный медицинский контроль», – сказал он.

Если говорить о последствиях экономического кризиса, то, по его мнению, может начать падать товарооборот, меняться ценовые параметры, объемы поставок.

«Главное, чтобы всё это не убило достижения, которые удалось достичь в Союзном государстве», - заключил Григорий Рапота.

Автор: Наталья Диндилевич

Другие материалы в категории «Союзное государство»

Ковальчук: Беларусь и Россия - государства, в которых культуру любят, уважают и ценят

09:00, 18 апреля

Щеткина о выставке художников Беларуси и России «Союзное государство – единство через культуру»: духовность - объединяет

16:50, 17 апреля

Туров: большую работу по гармонизации турсферы Союзного государства провели министерства и руководство приграничных территорий

16:25, 17 апреля